From the Open-Publishing Calendar
From the Open-Publishing Newswire
Indybay Feature
SF: ¡ALTO a las redadas! STOP the raids!
Date:
Friday, August 24, 2007
Time:
12:00 PM
-
1:00 PM
Event Type:
Protest
Organizer/Author:
No a la migra
Email:
Phone:
510-866-4170
Location Details:
viérnes, 24 de ago a las 12 medio día
Edificio de Inmigración: 630 Sansome St @ Washington St
(Montgomery BART)
--Immigration Building 630 Sansome St. @ Washington St. (Montgomery BART)--
Edificio de Inmigración: 630 Sansome St @ Washington St
(Montgomery BART)
--Immigration Building 630 Sansome St. @ Washington St. (Montgomery BART)--
¡Para ICE a las redadas y deportaciones!
ICE: Stop the raids and deportations!
¡Rally para promocionar nuestra red de Repuesta Rapida!
Rapid Response Network: Rally to Publicize our Network
l@s polític@s no pararán las redadas, así que depende de nosotr@s organizar una red de respuesta de base para parar estos ataques nuestr@s mism@s ... como se están poniendo
hacer otras ciudades en EEUU.
-- The politicians won't stop the raids, so now it's up to us to organize a grassroots response network to stop these attacks ourselves, like other cities in the U.S. are starting to do. --
Vamos a cada casa, lugar de trabajo, iglesia, y escuela par
a involucrar tod@s en este proyecto, así que podemos ponernos en contacto y hacer preparaciones.
--We are going to every house, workplace, church, and school to get everyone involved in this project, so we can keep in touch and make plans.--
Pero no solo queremos que tod@s sean preparad@s para cualquier posibilidad ,sino también para protestar contra todos tipos de ataques racistas contra nuestras familias y hacer presión pública!
--But not only should everyone be prepared for what might happen, but also to protest against all types of racist attacks against our families and put on the public pressure!--
¡en números,nosotr@s tenemos el poder!
--In numbers, we have the power!--
ICE: Stop the raids and deportations!
¡Rally para promocionar nuestra red de Repuesta Rapida!
Rapid Response Network: Rally to Publicize our Network
l@s polític@s no pararán las redadas, así que depende de nosotr@s organizar una red de respuesta de base para parar estos ataques nuestr@s mism@s ... como se están poniendo
hacer otras ciudades en EEUU.
-- The politicians won't stop the raids, so now it's up to us to organize a grassroots response network to stop these attacks ourselves, like other cities in the U.S. are starting to do. --
Vamos a cada casa, lugar de trabajo, iglesia, y escuela par
a involucrar tod@s en este proyecto, así que podemos ponernos en contacto y hacer preparaciones.
--We are going to every house, workplace, church, and school to get everyone involved in this project, so we can keep in touch and make plans.--
Pero no solo queremos que tod@s sean preparad@s para cualquier posibilidad ,sino también para protestar contra todos tipos de ataques racistas contra nuestras familias y hacer presión pública!
--But not only should everyone be prepared for what might happen, but also to protest against all types of racist attacks against our families and put on the public pressure!--
¡en números,nosotr@s tenemos el poder!
--In numbers, we have the power!--
Added to the calendar on Tue, Aug 21, 2007 12:09PM
Add Your Comments
We are 100% volunteer and depend on your participation to sustain our efforts!
Get Involved
If you'd like to help with maintaining or developing the website, contact us.
Publish
Publish your stories and upcoming events on Indybay.
Topics
More
Search Indybay's Archives
Advanced Search
►
▼
IMC Network