top
From the Open-Publishing Calendar
From the Open-Publishing Newswire
Indybay Feature
Related Categories: Americas | San Francisco | En Español | Health, Housing, and Public Services | Immigrant Rights | Labor & Workers | Police State and Prisons | Racial Justice
Family of Luís Góngora in Teabo, Yucatán on the One-Year Anniversary of His Killing by SFPD
by Justice 4 Luís
Friday Apr 7th, 2017 9:20 AM
Message from the Family of Luís Góngora Pat on his anniversary of death to be delivered by his cousin Carlos Poot Pat, on Friday, April 7, 2017, 1:00p.m. at the door of City Hall in San Francisco, California. (Versión en español enseguida de versión en inglés)
sm_familia-luis-teabo-guardian-ivan-gabaldon.jpg
Statement from the family of Luís Góngora in Teabo, Yucatán on the one year anniversary of his killing by SFPD

Bix a beel, Buenas tardes, good afternoon. My name is Carlos Poot Pat, cousin of the deceased, and today I have the honor and the responsibility to give you a message from his family in Teabo, Yucatán:

“My name is Fidelia del Carmen, widow of Luis Góngora Pat
My name is Luis Rodolfo, son of Luis Góngora Pat
My name is Rossana, daughter of Luis Góngora Pat
My name is Ángel de Jesús, son of Luis Góngora Pat
My name is Estela, mother of Luis
My name is Demetrio, father of Luis

We, the widow, children and parents of Luis Góngora Pat, have prepared a brief message for our family and friends in San Francisco on this very important day:

Today marks a year since the death of Luis, our beloved father, an exemplary father, a great son and a great husband, whom the San Francisco police took away from us. The culprits are still free. How is that possible in a city like San Francisco?

All we demand is justice for our father. We feel devastated, but we would feel better knowing that his murderers are paying their guilt.

Every time we remember our dad and knowing that we are not going to see him again, we cry of anger and impotence. Memories is all that is left of him; we hope the guilty ones pay for the damage they caused us.

All that is left is to honor his memory: HONOR AND JUSTICE FOR LUIS GÓNGORA PAT!

Our dear father, wherever you are, thank you for bringing us into this world. We will not stop until justice arrives. Those who killed you, those who murdered you, will pay for what they’ve done.

Our mother tells us all the time, “If your dad was here, things would be much better.”
His mother, our grandmother—80 years old—when we talk to her she says she does not want to die until she knows that the murderers of her son are in jail paying for their guilt.

In San Francisco there are many people who are supporting us. Relatives and friends, we just want to say that we love you very much. We do not know you personally, but from the bottom of our hearts and with much affection, we send you many thanks and hugs for your efforts.

We demand justice for Luís Demetrio Góngora Pat, against his assassins, Sergeant Nate Seger and Officer Michael Mellone!”

Thank you.

Please donate to the Luis Góngora Pat Anniversary Memorial Fund, here.

Versión en español

Mensaje de la familia de Luís Góngora Pat en su aniversario de muerte, entregado por su primo Carlos Poot Pat, el viernes 7 de abril de 2017, a las puertas de la Alcaldía de San Francisco, California

Bix a beel, Buenas tardes, good afternoon, mi nombre es Carlos Poot Pat, primo del difunto, y tengo hoy el honor y la responsabilidad de darles un mensaje de parte de su familia desde Teabo, Yucatán:

“Mi nombre es Fidelia del Carmen, viuda de Luis Góngora Pat
Mi nombre es Luis Rodolfo, hijo de Luis Góngora Pat
Mi nombre es Rossana, hija de Luis Góngora Pat
Mi nombre es Ángel de Jesús, hijo de Luis Góngora Pat
Mi nombre es Estela, madre de Luis
Mi nombre es Demetrio, padre de Luis

Nosotros viuda, hijos y padres de Luis Góngora Pat hemos preparado un breve mensaje para nuestra familia y amigos en San Francisco en este día tan importante:

Hoy se cumple un año de la muerte de Luís, de nuestro querido padre, un padre ejemplar para nosotros, un gran hijo y un gran esposo, a quien la policía de San Francisco nos quitó. Los culpable siguen libre. ¿Cómo es posible eso en una ciudad como San Francisco?

Nosotros lo único que exijimos es justicia para nuestro papá. Nos sentimos devastados, pero nos sentiríamos mejor al saber que los asesinos están pagando su culpa.

Cada vez que recordamos a nuestro papá y al saber que no lo vamos a volver a ver, lloramos de coraje y de impotencia. Recuerdos son lo único que tenemos de él; esperamos que los culpables paguen por el daño que nos causaron.

Lo que nos queda es honrar su memoria ¡HONOR Y JUSTICIA PARA LUIS GONGORA PAT! Nuestro querido padre, donde sea que te encuentres, gracias por traernos a este mundo. Nosotros no pararemos hasta lograr justicia. Los que te mataron, los que te asesinaron, pagarán su culpa.

Nuestra madre nos dice todo el tiempo “Si tu papá estuviera aquí, las cosas estarían mucho mejor.”

Su madre, nuestra abuela, de 80 años; cuando hablamos con ella dice que no quiere morir, hasta saber que los asesinos de su hijo Luís estén en la cárcel pagando su culpa.

En San Francisco hay mucha gente que nos está apoyando. Familiares y amigos, solamente les queremos decir que los queremos mucho. No les conocemos personalmente, pero de todo corazón y con mucho cariño, les damos las gracias y muchos abrazos por sus esfuerzos.

¡Exijimos justicia para Luís Demetrio Góngora Pat, contra sus asesinos, el Sargento Nate Seger y el Oficial Michael Mellone!”

Gracias.

Por favor done al Fondo Memorial de Luis Góngora Pat.
sm_en-honor-de-luis-gongora-pat.jpg
sm_luis-poot-pat.jpg
Family Wants Justice! Luís Poot Pat, cousin of Luís Góngora Pat, on anniversary of SFPD killing

April 7, 2017—to be delivered Mission Police Station, 11a.m.—Statement by Luís Poot Pat, cousin of Luís Góngora Pat, on the anniversary of his killing by SFPD. Versión original en español le sigue a la traducción al inglés.

My name is Luís Poot Pat, I am the cousin of Luís Góngora Pat.

Here we are in front of the Mission police station. The two murderers of my cousin came from here. They found him sitting on Shotwell Street and 19th, and he was unjustifiably and cruelly killed. In less than 28 seconds, he was killed.

Today is a year since the incident happened and no San Francisco City authority has ever bothered to notify us of his death.

A year later, neither the Chief of Police, nor Gascon, nor any other authority has had the courtesy to tell us the stage of progress of my cousin’s case.

At the funerary parlor, around the corner from here, we held a wake for the body of the deceased. These were traumatic times for the family. We had a very bad time along with his youngest brother José, but thanks to the community we took strength to stand up and fight his cause for justice. As family of my cousin, I would not wish this tragedy on anyone.

Unfortunately, in those days, the most difficult of my life, I became aware of all the other people killed by the police. And to date no justice has been done by the District Attorney, the abettor of bad cops!

I do not know if he is paid off or if he is afraid of the police union, but if he cannot do his job, he should resign. Instead he continues to lie to the public, charge a salary and make us go through bad times.

Gascón, grow a pair! For once in your life fulfill your obligations, which is what you are paid to do!

What the family wants is for those two bad cops, who killed my cousin, to feel the weight of the law and get sent to jail.

Please donate to the Luis Góngora Pat Anniversary Memorial Fund, here.

Versión original en español

Mi nombre es Luís Poot Pat, soy el primo de Luís Góngora Pat.

Aquí estamos frente a la estación de policía de la Misión. Es de aquí desde dónde salieron los dos asesinos de mi primo. Lo encontraron sentado en la calle Shotwell con la 19 y lo matarón injustificada- y cruelmente. En menos de 28 segundos lo asesinaron.

Hoy es un año desde que pasó el incidente y al día ningún oficial de la Ciudad de San Francisco se ha tomado la molestia de notificarnos su muerte.

Un año después, ni el Jefe de Policía, ni Gascón, ni ningún otro oficial ha tenido la cortesía de decirnos como va avanzado el caso de mi primo.

En la funeraria, aquí a la vuelta, es dónde velamos el cuerpo del difunto. Fueron tiempos traumáticos para la familia. Lo pasamos muy mal junto con su hermano menor José, pero gracias a la comunidad tomamos la fuerza para levantarnos y luchar por su causa de justicia. Cómo familia de mi primo no le desearía ésta tragedia a nadie.

Desgraciadamente, me fui enterando de todas las otras personas asesinadas por la policía, en esos días, los más difíciles de mi vida. Y que hasta la fecha no se les ha hecho ninguna justicia por el Fiscal de Distrito, ¡el encubridor de los malos policías!

Yo no sé si le pagan o si le tiene miedo al sindicato de la policía, pero si no puede hacer su trabajo que renuncie. Para que le sigue mintiendo al público, cobrando dinero y haciéndonos pasar malos momentos.

Gascón, ¡ponte los pantalones! ¡Por una vez en la vida cumple con tus obligaciones, que es para lo que te pagan!

Lo que quiere la familia es que a esos dos malos policías que mataron a mi primo, que les caiga el peso de la ley y que los pongan en la cárcel.

Por favor done al Fondo Memorial de Luís Góngora Pat, aquí.